本文目录
楼兰古城的资料和介绍
Loulan or Kroran was an ancient kingdom based around an important oasis city already known in the 2nd century BCE[1] on the north-eastern edge of the Lop Desert. Loulan, known to Russian archaeologists as Krorayina, was an ancient kingdom along the Silk Road. In 108 BCE, the Han Dynasty forces defeated the armies of the Loulan kingdom and made it into a puppet/allied state. In 77 BCE, according to the History of the Former Han Dynasty, the Chinese envoy Fu Jiezi assassinated Loulan's king, Chang Gui. The kingdom then came under the control of the Han empire and was given the Chinese name of Shanshan,[2] though the town at the northwestern corner of the brackish desert lake Lop Nur retained the name of Loulan. The ruins of the town of Loulan are on what were the western banks of Lop Nur, now desiccated, in the Bayin'gholin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang. The site is now completely surrounded by desert.[3]
A 3,800-year-old female mummy (circa 1600 BCE), the first of a series of mummies now known as the Tarim mummies, was discovered in Loulan in 1980, indicating very early settlement of the region.
Loulan was on the main route from Dunhuang to Korla, where it joined the so-called "northern route", and was also connected by a route southwest to the kingdom’s seat of government in the town of Wuni in the Charkhlik/Ruoqiang oasis, and from thence to Khotan and Yarkand.[4]
The first historical mention of Loulan was in a letter from the Chanyu of the Xiongnu to the Chinese Emperor in 126 BCE in which he boasted of conquering the Yuezhi, the Wusun, Loulan, and Hujie, "as well as the twenty-six states nearby." In 126 BCE, the Chinese envoy, Zhang Qian described Loulan as a fortified city near Lop Nur.[5]
In 77 BCE the Chinese envoy Fu Jiezi stabbed Loulan's King, Chang Gui, to death. The kingdom then became a Chinese puppet state and was renamed the kingdom of Shanshan.[6] The capital was to south-west of Lop Nur near modern Ruoqiang (Charkhlik) on the Southern Silk Route between Dunhuang and Khotan.
Because of its strategic position on what became the main route from China to the West, during the Former Han and Later Han, control of it was regularly contested between the Chinese and the Xiongnu. The Hanshu records that:
"it lay close to Han and confronted the White Dragon Mounds. The locality was short of water and pasture, and was regularly responsible for sending out guides, conveying water, bearing provisions and escorting or meeting Han envoys. In addition, the state was frequently robbed, reprimanded or harmed by officials or conscripts and found it inexpedient to keep contact with the Han. Later, the state again conducted espionage for the Xiongnu, often intercepting and killing Han envoys."[6]
The Xiongnu repeatedly contested the Han Chinese for control of the region until well into the 2nd century CE,[7] and is recorded as a dependent kingdom of Shanshan in the 3rd century Weilüe.[8]
A military colony of 1,000 men was established at Loulan in 260 CE by the Chinese General So Man. The site was abandoned in 330 CE due to lack of water when the Tarim River, which supported the settlement, changed course and the military garrison was moved 50 kilometres (31 mi) south to Haitou. The fort of Yingpan to the northwest remained under Chinese control until the Tang Dynasty.[9]
The later history of the site is described under Shanshan.
[edit]
Archaeology
[edit]
Sven Hedin
Loulan was rediscovered by Sven Hedin in 1899, who excavated some houses and found a wooden Kharosthi tablet and many Chinese manuscripts from the Later Han Dynasty (3rd century CE).
[edit]
Aurel Stein
Aurel Stein made further excavations in 1906 and 1914, investigating the town's packed-earth and straw wall. It was over 1,000 feet (300 m) on each side, and 20 feet (6.1 m) thick at the base. Stein also recovered a wool-pile carpet fragment, some yellow silk, and Gandharan architectural wood-carvings.
[edit]
Chinese archaeological expedition, 1979-1980
In 1979 and 1980, three archaeological expeditions sponsored by the Chinese Academy of Social Sciences, Xinjiang Branch performed excavations in Loulan.[10] discovered a manmade canal, 15 feet (4.6 m) deep and 55 feet (17 m) wide, running through Loulan from northwest to southeast; a 32-foot (9.8 m) high earthen dome-shaped Buddhist stupa; and a 41 feet (12 m) long by 28 feet (8.5 m) wide home apparently for a Chinese official, housing 3 rooms and supported by wooden pillars. They also collected 797 objects from the area, including vessels of wood, bronze objects, jewelry and coins, and Mesolithic stone tools[11][12] Other reported (2003) finds in the area include additional mummies and burial grounds, ephedra sticks, a string bracelet that holds a hollowed jade stone, a leather pouch, a woolen loincloth, a wooden mask painted red and with large nose and teeth, boat-shaped coffins, a bow with arrows and a straw basket.
歌手楼兰的个人基本资料介绍是什么
楼兰是全能女中音歌手,相信大家都想知道更多关于她的资料。下面是我给大家带来的歌手楼兰的相关资料,欢迎阅读!
歌手楼兰的资料
姓名:楼兰
原名:楼惠珍
性别:女
身高:167㎝
籍贯:浙江义乌
民族:汉
学历:大学本科
学位:学士学位
担任职务:班长
专业:美声、声乐表演
指导老师:周晓燕先生、曲波教授、杨光教授 、卢兰青
出演电视剧 《温州人在巴黎》饰演 万小楼
毕业 院校:解放军艺术学院音乐表演系
工作单位:海政电视制作中心
现任职务:现役军人
军衔:海军中尉
特长:表演(歌剧表演、电影、电视表演)舞蹈,主持,朗诵
声音独特横跨高、中、低、男女声反串,曲目风格多变,通俗、歌剧都有精彩表现。
歌手楼兰的艺术人生
舞台上的楼兰明星“范儿”十足,表现洒脱自然,浑然天成。但这一颦一笑绝非随意为之。“表演、声音、旋律、情感、表达都精益求精,在舞台上的表现更是完美。很多表演上的手势体态不是站到台上就会,一定要在台下一遍遍地练,练到很自然。”楼兰对自己的表演不放过任何一个细节,无论是演唱地道的原生态歌曲还是驾驭世界级的歌剧片段,她都能够游刃有余,尽善尽美地完成。
“任何光彩亮丽的东西都是要后天努力和勤奋来获得的。”楼兰如是说。事实上,一年来在《星光大道》的经历带给她的不仅仅是舞台上那辉煌闪耀的一刻,更多的则是内心的丰富和能力上的飞跃。“我喜欢《星光大道》的挑战性,也喜欢它的亲民个性,它很好的把一个人进行了全方面的展示,也能够让观众朋友们在最短时间内对我有一个最全面的了解。我喜欢这种跟观众直接互动的演出和比赛。很想把自己的个性和特点全部释放出来。”这个舞台让楼兰迅速成长,对她来说这是一段珍贵并且难忘的旅程。“很多的难题会摆在你面前,你不得不去面对压力,化解难题。当时的感受是很艰难的,但是现在回想起来,如果不是在当初那样大的压力之下,我很多的潜力就不会被挖掘出来。多少个彻夜未眠的夜晚,我真真切切地感受到自己的成长。”
谈到未来,楼兰希望能够找到适合自己的歌曲,她希望能够找到和自己经历比较类似的,扎根土壤的民族音乐,同时接触国际方面的音乐人一起合作,共同打造出充分展现出个人特色的作品。“跟谭盾这样有着国际音乐背景熏陶的大师以及国内的各位词作家曲作家合作,是我一直的梦想。”而参与音乐剧和歌舞片是她的最大梦想, 唱歌 剧也是楼兰心底的渴望,在《星光大道》的比拼中,楼兰曾经以一曲《卡门》赢得满堂彩,未来她希望能够在歌剧舞台上施展自己的才华,也让更多的观众通过她的影响和带动走近高雅音乐、并爱上高雅的艺术。
歌手楼兰的精彩曲目
1、恩情(2011张纪中版新西游记插曲)
2、滚滚长江东逝水
3、草原夜色美
4、凤尾竹
5、海魂
6、加入你要认识我
7、军港之夜
8、妈妈的眼神
9、送别
10、天边 >>>下一页更多精彩“歌手楼兰的评价”
中文名转化成英文名免费
中文直译是Zhang, Hua Lan吗?
含义:
Hua ( 华 ) "magnificent, Chinese" (壮丽的, 宏伟的, 宏大的, 华夏)
Lan ( 兰 ) "orchid, a person of noble character and integrity" (兰花, 君子)
如果用同含义的名, 建议以下:
男女通用
CALANTHE (卡兰西)
发源地: 希腊
发音: kə-LAN-thee
含义: 名源起於某品种的兰花, 是形容此人如花样般的耀眼, 美丽.
Laelius(男用)雷力尤斯/LAELIA蕾丽雅(女用)
发源地: 古罗马
含义: 古贵族的姓氏, 墨西哥与中南美州的一种兰花名
Lorenzo 罗兰索 或 Laurence 罗伦斯 (男用), Lorenza 萝兰莎 或 Lauren 楼兰(女用)
发源地: 义大利, 西班牙
Lorenzo 发音: lo-REN-tso (义大利音), lo-REN-tho (西班牙语), lo-REN-so (拉丁美州发音)
Lorenza 发音: lo-REN-tsa (义大利音), lo-REN-tha (西班牙语), lo-REN-sa (拉丁美州发音)
含义: 壮丽, 庄严, 神圣的; Laurence 罗伦斯是文艺复兴时代, 佛罗伦斯最伟大的领导者.
LEVON (男用) 雷方
发源地: 美洲
含义: 古代许多君王的名字, 也为第一国王, 宏大的的意思
东风日产逍客怎么样
广告里面的发音是(Ka-Sha)声调是无声(卡沙)。“轩”在古语中表示华丽的车,而“逸”则有安逸、舒适、超群的意思。“轩逸”充分显示了该车优雅的设计格调和行云流水的驾驭感受。
东风日产产品矩阵丰富,形成“动感、SUV、舒适”三大车系阵营,旗下拥有楼兰、西玛、天籁、蓝鸟、奇骏、逍客、劲客、途达、轩逸、骐达等多款畅销车型,以及途乐等进口车型。
扩展资料:
东风日产乘用车公司拥有花都和襄阳、郑州、大连四个工厂,以及发动机分公司和研发中心组成,年生产能力100万辆,员工近16000人。
公司产品为2升级“轩逸”和“逍客”,2.3升和3.5升级“天籁”,1.6升级“颐达”和“骐达”轿车。公司现拥有251家供应商和超过560家经销商。
以上就是关于楼兰英文名读法,楼兰古城的资料和介绍的全部内容,以及楼兰英文名 的相关内容,希望能够帮到您。
版权声明:本文来自用户投稿,不代表【富程生活手册】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:dandanxi6@qq.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。