本文目录
韩国人 用英文怎么说 ~
Korean
adj.韩国的,韩国人的,韩国语的
n.韩国人参考资料牛津英汉辞典
韩国人的英文名 音译
吴秀雅 오수아 wao su a
吴雪敏 오설민 wao sel min
吴秀珍 오수진 wao su jin
韩国人的英文名怎么取得
其实一般就是把艺名转写成拉丁化文字,就是把原来的方块字转写做字母文字。
一般艺人也都是这样做的。比如泰妍 一般就写做Taeyeon
裴秀智罗马化应该写作Bae Su Ji,她是找了个音相近的英语名字,Suzy是已有的英语名字。
其实你给自己取什么都好,反正是自己的名字,选个和自己中文名字毫无关系的也可以,翻译名字比较复杂,有意译,有音译。全凭你自己。
举个例子意译的话,张娜拉得叫张国家能好听么。可是如果像Exid的Hani按韩语名字音译的话叫安希妍,完全丢失了她名字本来的意思,她父母分别是韩国名校成均馆大学、延世大学的学生,在学生时代相识,她名字的寓意是“很高兴在延世大学遇见你”。所以翻作安喜延这样就很美好啦。
教
英文名Kim Hyun Jin,中文的话叫什么比较合适?麻烦顺带写一下对应的韩文~
kim=김=金
Hyun=현=现(这个发音是xian你可以选一个喜欢的活着他名字本身的意识)
Jin=진=眞(这个也同上)
以上就是关于韩国人英文名,韩国人 用英文怎么说 ~的全部内容,以及韩国人英文名 的相关内容,希望能够帮到您。
版权声明:本文来自用户投稿,不代表【富程生活手册】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:dandanxi6@qq.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。